Làm trai cho đáng nên trai, Phú Xuân đã trải, Đồng Nai đã từng
Direct English translation
To be a man, one should be worthy of being a man; Phú Xuân has been gone through, Đồng Nai has been experienced.
Equivalent English version
Go West, young man
Giải thích tiếng Việt
Câu nói đề cao chí làm trai, khuyên người nam nhi phải có hoài bão lớn, từng trải nhiều nơi, lập công danh và mở mang hiểu biết. Thường dùng để bộc lộ khát vọng tung hoành, chí hướng lập thân giữa cuộc đời.
English explanation
The saying praises manly ambition, urging a man to be worthy by traveling widely, gaining experience, and making his mark. It is used to express a bold aspiration to build a career and prove oneself in life.